단어 설명
for는 방향을 가리키는 전치사입니다. 그래서 for 뒤에 명사가 옵니다. 뜻을 한국어로 꼭 표현하자면 ~를 향해서, ~를 위해, ~ 때문에 등으로 할 수 있습니다. 그러나 번역은 한국어 작업입니다. 영어는 영어 그대로 받아들여야 합니다. for를 보는 순간, “뒤에 명사가 오겠구나”가 떠올라야 합니다. 가장 많이 사용하는 형태로 구분해 보면,
She left for home. (집을 향해 떠났다)
Run for your life. (살기 위해 전력을 다해 도망쳐라)
Now for a good rest. (이제 휴식이다)
이 문장들에서 for는 전부 방향을 가리킵니다.
a grant for studying medicine (의학 공부를 위해 주어지는 장학금 / 지원금)
an eye for a bargain (싼 물건을 잘 알아보는 안목)
He acted for the best. (최선이라고 생각되는 쪽으로 행동했다)
이 문장들에서도 for는 모두 방향을 가리킵니다.
I can’t sleep for the heat. (더위 때문에 잠을 잘 수가 없다)
I stayed home, for it was raining. (비가 오고 있었기 때문에 나는 집에 머물렀다)
여기서 중요한 것을 말씀드립니다. for를 접속사로 사용하는 것은 피해야 합니다. 특히, 학술 글에는 for를 접속사로 사용하지 않습니다. 이유는? 모든 단어는 읽는 순간 혹은 듣는 순간 그 뜻을 알아야 하는데, for를 접속사로 사용하면 글을 다 읽고 난 다음에나 뜻을 알 수 있기 때문입니다. 즉, 좋은 단어 쓰임이 아닙니다. for가 because의 뜻으로 사용될 수 있다는 것을 알아도 직접 사용하는 것은 피하는 것이 말을 잘 하는 것이고, 글을 잘 쓰는 방법입니다.
특이한 표현
아래 표현들은 한 덩어리로 익혀 두는 것이 좋습니다.
I was taken for a fool. (나는 바보 취급을 받았다)
She is ready for action. (그녀는 행동할 준비가 되어 있다)
For all his size, he moves gracefully. (그렇게 덩치가 큰데도 불구하고 그는 우아하게 움직인다)
He is a stickler for detail. (그는 세부 사항에 매우 까다로운 사람이다)
I paid $10 for a hat. (나는 모자 하나를 사기 위해 10달러를 냈다)
He’s been gone for two days. (그는 이틀 동안 계속 자리를 비우고 있다)
She was named for her grandmother. (그녀는 할머니의 이름을 따서 이름이 지어졌다)
정리하면, for는 방향을 가리키는 전치사입니다.
질문: 방향을 가리키는 전치사는 여러 개 있습니다. 가장 많이 사용하는 전치사가 to인데, to가 방향을 가리킵니다. 그럼, to와 for는 어떤 차이가 있을까요?
I spoke to him.
I spoke for him.