단어 설명
영어에서 mia / MIA / Mia 는 겉보기는 같지만 완전히 다른 세 단어입니다.
1. MIA = Missing In Action
MIA는 약자입니다.
MIA = Missing In Action (전쟁 중 작전 수행 도중 행방이 확인되지 않은 상태)
He was reported MIA during the Vietnam War. (그는 베트남 전쟁 중 전투 중 실종으로 보고되었다.)
이때 MIA는 단순히 “안 보인다”가 아니라
생사조차 확인되지 않는 매우 심각한 상태
를 뜻합니다.
2. MIA = 일상 표현 (갑자기 사라진 느낌)
원래 군대 용어였지만, 지금은 일상에서도 비유적으로 씁니다.
Anna Kournikova has been MIA since last month. (안나 쿠르니코바는 지난달부터 소식이 없다 / 종적이 없다.)
The photographer was MIA on my wedding day. (결혼식 날 사진사가 감쪽같이 사라졌다.)
이때 MIA는
있어야 할 사람이 눈에 띄게 안 보인다
는 느낌을 줍니다.
3. MIA = 명사
MIA는 사람을 가리키는 명사로도 씁니다.
He is one of the MIAs from that battle. (그는 그 전투의 전투 중 실종자 중 한 명이다.)
A toast to the POWs and MIAs! (포로들과 전투 중 실종자들을 위하여!)
4. mia (소문자)는 비표준
SNS에서 가끔
I’ve been mia lately.
라고 쓰는 사람도 있지만, 사전적으로는 항상 대문자 MIA 가 맞습니다.
5. Mia = 여자 이름
Mia는 전혀 다른 단어입니다. 약자도 아니고, 그냥 여자 이름입니다.
수능 예문에도 이렇게 나옵니다.
Mia responded, her eyes sparkling, “Mom, I understand him.”
Mia thanked her and checked it out.
이때 Mia는
사람 이름일 뿐,
실종이나 MIA와는 아무 관계가 없습니다.
정리합니다
| 형태 | 뜻 |
|---|---|
| MIA (형용사) | 전투 중 실종된 / 있어야 할 사람이 눈에 띄게 사라진 |
| MIA (명사) | 전투 중 실종자 |
| mia (소문자) | 비표준 표현 |
| Mia (고유명사) | 여자 이름 |
그래서 MIA / Mia 를 보면 이렇게 구분하면 됩니다.
대문자 MIA → 사라진 상태
소문자 mia → 비표준
Mia → 그냥 사람 이름